-
1 batir el monte
batir el monte(cazar) auf die Jagd gehen -
2 batir el monte
• go hot and cold with fear• go hunting for -
3 batir el monte
• jít na lov -
4 monte
m.1 mountain.monte Sinaí Mount Sinaimonte de Venus mons veneris2 scrubland (terreno) (con arbustos).monte bajo scrub3 pasture (pasto). (Mexican Spanish)4 weed.5 mons.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: montar.* * *1 mountain, mount2 (bosque) wild, woodland\de monte wildecharse/tirarse al monte to take to the hillsmonte alto woodland, forestmonte bajo scrubMonte Olimpo Mount Olympusmonte de piedad pawnbroker's, pawnshop* * *noun m.mountain, mount* * *SM1) (=montaña) mountain; (=cerro) hill2) (=campo) countryside, country; (=bosque) woodlandbatir el monte — to beat for game, go hunting
hacérsele un monte a algn —
3)4) (Naipes) (=baraja) pile; (=banca) bank5)7) LAm * (=hachís) hash *, pot ** * *1) (Geog)a) ( montaña) mountainb) ( terreno - cubierto de maleza) scrubland, scrub; (- cubierto de árboles) woodlandecharse or tirarse al monte — to take to the hills
c) (Ven fam) ( campo)vive en el monte — he lives out in the sticks o the wilds (colloq)
d) (RPl) ( bosquecillo) copse, coppice2) ( en naipes)a) ( juego) monteb) ( en el tute) last trick3) (AmC, Col, Ven fam) ( marihuana) grass (colloq)* * *= hill, backcountry.Ex. The library is poorly sited outside the shopping centre and on the brow of a hill, and faces competition from adjoining libraries.Ex. It is one of America's last flag stop trains allowing travelers to get off the train anywhere along a 55-mile stretch to hike the backcountry.----* incendio de monte = bushfire.* monte bajo = undergrowth, understorey [understory, -USA], fynbos, shrubland, scrubland.* Monte del Templo, el = Temple Mount, the.* monte, el = bush, the.* Monte Etna = Mount Etna.* monte salvaje = backcountry.* Montes Apalaches, los = Appalachian Mountains, the.* * *1) (Geog)a) ( montaña) mountainb) ( terreno - cubierto de maleza) scrubland, scrub; (- cubierto de árboles) woodlandecharse or tirarse al monte — to take to the hills
c) (Ven fam) ( campo)vive en el monte — he lives out in the sticks o the wilds (colloq)
d) (RPl) ( bosquecillo) copse, coppice2) ( en naipes)a) ( juego) monteb) ( en el tute) last trick3) (AmC, Col, Ven fam) ( marihuana) grass (colloq)* * *el monte(n.) = bush, theEx: Her experiences in Namibia involved cycling along dirt roads through the bush to village schools in order to read stories and help children make their own books = Sus experiencias en Namibia supusieron ir en bicicleta por caminos de tierra por el campo a las escuelas de las aldeas para leer cuentos y ayudar a los niños a hacer sus propios libros.
= hill, backcountry.Ex: The library is poorly sited outside the shopping centre and on the brow of a hill, and faces competition from adjoining libraries.
Ex: It is one of America's last flag stop trains allowing travelers to get off the train anywhere along a 55-mile stretch to hike the backcountry.* incendio de monte = bushfire.* monte bajo = undergrowth, understorey [understory, -USA], fynbos, shrubland, scrubland.* Monte del Templo, el = Temple Mount, the.* monte, el = bush, the.* Monte Etna = Mount Etna.* monte salvaje = backcountry.* Montes Apalaches, los = Appalachian Mountains, the.* * *A ( Geog)1 (montaña) mountain2 (terreno — cubierto de maleza) scrubland, scrub; (— cubierto de árboles) woodlandbatir el monte to beat ( for game)echarse or tirarse al monte to take to the hillsno todo (en) el monte es orégano life isn't all a bowl of cherries, life isn't a bed of roses3( Ven fam) (campo): estoy buscando trabajo en la ciudad porque a mi no me gusta el monte I'm looking for work in town because I don't like living out in the sticks o the wilds ( colloq)monte y culebra: no hay nada como vivir en la capital, lo demás es monte y culebra you can't beat living in the capital, anything else o everywhere else is like being back in the Middle Agespor donde tú vives es puro monte y culebra, ni televisión debes tener where you live is so backward, I bet you don't even have television4 ( RPl) (bosquecillo) copse, coppiceCompuestos:forest, woodlandscrubland, bushel monte de los Olivos the Mount of Olivespawnshopmpl:los montes Apalaches the Appalachians (pl)mpl:los montes Balcanes the Balkan mountains (pl)mpl:los montes Cápatos the Carpathians (pl)el monte Sinai Mount Sinaimpl:los montes Pirineos the Pyrenees (pl)mpl:los montes Urales the Urals (pl)1 (juego) monte2 (en el tute) last trick* * *
Del verbo montar: ( conjugate montar)
monté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
monte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
montar
monte
montar ( conjugate montar) verbo transitivo
1
( ir sobre) to rideb) (subir, colocar):
2 ‹vaca/yegua› to mount
3
‹ negocio› to start up, set up
‹ estantería› to put up;
‹ tienda de campaña› to put up, pitch
‹ diapositiva› to mount
4 (Esp) ‹ nata› to whip;
‹ claras› to whisk
verbo intransitivo
1a) (ir):◊ monte a caballo/en bicicleta to ride a horse/bicycleb) (Equ) to mount
2 ( cubrir parcialmente) monte SOBRE algo to overlap sth
montarse verbo pronominal ( en coche) to get in;
(en tren, autobús, bicicleta) to get on;
( en caballo) to mount, get on;◊ ¿me dejas monteme en tu bicicleta? can I have a ride on your bicycle?
monte sustantivo masculino (Geog)
(— cubierto de árboles) woodland
montar
I verbo intransitivo (subirse) to get in
(en bici, a caballo) to ride
II verbo transitivo
1 (un mueble, un arma) to assemble
2 (engarzar) to set, mount
3 (un negocio) to set up, start
4 Culin to whip
5 (película) to edit, mount
(fotografía) to mount
6 Teat (un espectáculo) to stage, mount
7 Zool (cubrir) to mount
8 (causar) montar un escándalo, to kick up a fuss
monte sustantivo masculino
1 mountain
(nombre propio) Monte de los Olivos, Mount of Olives
2 (terreno) monte alto, forest
monte bajo, scrubland
' monte' also found in these entries:
Spanish:
ascenso
- batir
- batida
- bosque
- calvario
- cumbre
- encontrarse
- orégano
- cresta
- ralo
English:
bush
- coal
- hilly
- mount
- Mt
- pawnshop
- scour
- grass
- heath
- under
* * *monte nm1. [elevación] mountainMonte Albán [centro arqueológico] = excavated ruins of the main city of the Zapotec culture, found close to the city of Oaxaca in southern Mexico;el Monte Sinaí Mount Sinai2. [terreno] [con arbustos] scrubland;[bosque] woodland; Fig to go to extremes;no todo el monte es orégano life's not a bowl of cherriesmonte alto forest; RP monte artificial plantation;monte bajo scrub;RP monte natural natural woodland [mutualidad] mutual aid society4. monte de Venus mons veneris8. CompRP, Ven Famtener a monte a alguien to hassle sb* * *m mountain; ( bosque) woodland;echarse otirarse al monte fig take to the hills* * *monte nm1) montaña: mountain, mount2) : woodland, scrublandmonte bajo: underbrush3) : outskirts (of a town), surrounding country4)monte de piedad : pawnshop* * *monte n mountain -
5 monte
1. 'mɔnte m1) Berg m, Forst m, Wald m2)2. 'mɔnte m/plsustantivo masculinoecharse o tirarse al monte sich in die Büsche schlagen————————monte de piedad sustantivo masculino————————monte de Venus sustantivo masculinomontemonte ['moDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num2num (bosque) Wald masculino; monte alto (Hoch)wald masculino; monte bajo Unterholz neutro; batir el monte (cazar) auf die Jagd gehen; (buscar) den Wald durchforsten; echarse al monte in den Untergrund gehennum4num (loc): monte de piedad Pfandhaus neutro; no todo el monte es orégano (proverbio) ≈alles hat seine Tücken -
6 batir
batir ( conjugate batir) verbo transitivo 1 ‹ huevos› to beat, whisk; ‹crema/nata› to whip; ‹ mantequilla› to churn 2 ‹marca/récord› to break; ‹enemigo/rival› to beat 3b)batirse verbo pronominal 1 ( enfrentarse): batirse a or en duelo to fight a duel 2 (Méx) ( ensuciarse) to get dirty;
batir verbo transitivo
1 to beat
2 Culin (mezclar ingredientes) to beat, (levantar claras, etc) to whip, whisk
3 Dep (un récord) to break
4 (vencer, derrotar) to beat: nuestro equipo fue batido dos veces seguidas, our team was beaten two times consecutively
5 (las alas) to flap
6 (un metal) to hammer
7 (recorrer un monte en busca de alguien) to search (en busca de caza) to beat ' batir' also found in these entries: Spanish: esponjar - palma - récord - marca - molinillo - nieve - punto English: beat - beating - break - cream - fight - flap - flutter - hammer - out - smash - whip - whisk - churn -
7 batir
m.beating of wings, whirr.Se oyó un súbito batir de alas A sudden whirr was heard.v.1 to beat, to whisk.El ave bate las alas en el viento The bird beats its wings in the wind.2 to beat against.las olas batían las rocas the waves beat against the rocksel viento batía las ventanas the windows were banging in the wind3 to flap, to beat (alas).4 to beat.5 to beat down (sol, lluvia).6 to comb, to search.7 to whip, to beat, to churn, to scramble.Elsa bate las claras para el pastel Elsa whips the whites for the cake.* * *1 (huevos) to beat; (nata, claras) to whip2 (palmas) to clap3 (metales) to beat4 (alas) to flap, beat5 (derribar) to knock down6 (vencer) to beat, defeat7 DEPORTE (marca, récord) to break8 (explorar) to reconnoitre; (registrar) to comb, search9 (cazador) to beat1 to fight\batirse en duelo to fight a duelbatirse en retirada to retreat* * *verb1) to beat2) mix, whisk, whip* * *1. VT1) (=vencer, superar) [+ adversario, enemigo] to beat; [+ récord] to break, beatbatió el récord mundial de 400 metros vallas — she broke o beat the world 400 metres hurdles record
las ventas han batido todos los récords este año — sales have broken o beaten all records this year
2) (Culin) [+ huevos] to beat, whisk; [+ nata, crema] to whip; [+ mantequilla, margarina] to cream; [+ leche] [para hacer mantequilla] to churn3) (=recorrer) (Mil) to comb, search; (Caza) to beatla policía batió la zona pero no encontró nada — the police combed o searched the area but found nothing
4) (=agitar) [+ alas] to flap; [+ pestañas] to flutter; [+ brazos] to flap, wavebatir el vuelo — to fly off, take flight
5) (=golpear)a) [+ tambor, metal] to beatel batir de los martillos contra el metal — the sound of hammers beating the metal, the clang of hammers on metal
b) [lluvia, olas, viento] to beat on o against; [sol] to beat down onlas olas batían la orilla de la playa — the waves were beating on o against the shore
el viento batía con fuerza las ventanas — the wind was pounding on o against the windows
c) [+ moneda] to mintcobre 1)6) (=derribar) [+ edificio] to knock down, demolish; [+ privilegio] to do away with7) (Mil) [+ muro] to batter, poundlos cañones batieron las murallas de la ciudad — the cannons battered o pounded the city walls
8) (=cardar) [+ lana] to comb out, card; [+ pelo] to backcomb10) Arg (=denunciar) to inform on2. VI1) [lluvia, olas, viento] to beatel viento batía con fuerza contra los cristales — the wind pounded on o against the windows
2) [puerta, persiana]3) [tambor] to ring out, sound3.See:* * *1.verbo transitivo1) < huevos> to beat, whisk; <crema/nata> to whip; < mantequilla> to churnbatir las claras a punto de nieve — beat o whisk the egg whites until stiff
2) <marca/récord> to break; <enemigo/rival> to beat3)a) < ala> to beat, flapb)c) < metal> to beatd) (liter) viento/lluvia to beat against; olas/mar to beat o crash againste) (Mil) <muralla/posición> to pound, batter2.batir vi viento/lluvia/mar3.batir sobre/contra algo — to beat on/against something
batirse v pron1)a) ( enfrentarse)batirse a or en duelo — to fight a duel
b) (Chi)batírselas — to manage
2) (Méx) ( ensuciarse) to get dirty* * *= beat, churn, best, whisk, trounce.Ex. Flexible moulds made of laminated paper called 'flong' were first used in Lyons in 1829 and were blotting and tissue paper pasted together, and the mould was formed by beating damp flong on the face of the type.Ex. Everywhere, where the waters had hit, one saw this total devastation and strange debris created by these churning swirling waters.Ex. Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.Ex. Whisk ingredients together, pour into oiled waffle iron, and cook on medium heat until steam starts coming out of the sides.Ex. Defending champions Japan fought back from 1-0 behind to trounce Thailand 4-1 to qualify for the quarter-finals.----* batir hasta hacer espuma = work up + a lather.* batirse en duelo = duel.* batir un récord = set + record, break + record, shatter + record.* cuenco para batir = mixing bowl.* escobilla de batir = wire whisk.* que bate todos los récords = record breaking.* * *1.verbo transitivo1) < huevos> to beat, whisk; <crema/nata> to whip; < mantequilla> to churnbatir las claras a punto de nieve — beat o whisk the egg whites until stiff
2) <marca/récord> to break; <enemigo/rival> to beat3)a) < ala> to beat, flapb)c) < metal> to beatd) (liter) viento/lluvia to beat against; olas/mar to beat o crash againste) (Mil) <muralla/posición> to pound, batter2.batir vi viento/lluvia/mar3.batir sobre/contra algo — to beat on/against something
batirse v pron1)a) ( enfrentarse)batirse a or en duelo — to fight a duel
b) (Chi)batírselas — to manage
2) (Méx) ( ensuciarse) to get dirty* * *= beat, churn, best, whisk, trounce.Ex: Flexible moulds made of laminated paper called 'flong' were first used in Lyons in 1829 and were blotting and tissue paper pasted together, and the mould was formed by beating damp flong on the face of the type.
Ex: Everywhere, where the waters had hit, one saw this total devastation and strange debris created by these churning swirling waters.Ex: Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.Ex: Whisk ingredients together, pour into oiled waffle iron, and cook on medium heat until steam starts coming out of the sides.Ex: Defending champions Japan fought back from 1-0 behind to trounce Thailand 4-1 to qualify for the quarter-finals.* batir hasta hacer espuma = work up + a lather.* batirse en duelo = duel.* batir un récord = set + record, break + record, shatter + record.* cuenco para batir = mixing bowl.* escobilla de batir = wire whisk.* que bate todos los récords = record breaking.* * *batir [I1 ]vtA ‹huevos› to beat, whisk; ‹nata/crema› to whip; ‹mantequilla› to churnbatir las claras a punto de nieve beat o whisk the egg whites until stiffbatir la margarina con el azúcar cream the margarine and sugar togetherB1 ‹marca/récord› to breakbatir un récord mundial to break a world record2 (derrotar) ‹enemigo/rival› to beatC1 ‹ala› to beat, flap2batir palmas to clap3 ‹metal› to beat; ‹moneda› to mint4 ( liter); «viento/lluvia» to beat against; «olas/mar» pound, beat o crash against5 ( Mil) ‹muralla/posición› to pound, batterD ‹lugar› «ejército/policía» to comb, search; «cazador» to beatE ‹pelo› to backcomb■ batirvi«viento/lluvia/mar» to beatel agua batía sobre los cristales the rain beat on o against the windows■ batirseA1(enfrentarse): batirse a or en duelo to fight a duel2B ( Méx) (ensuciarse) to get dirtyllegó batido de lodo he was covered in mud when he arrived* * *
batir ( conjugate batir) verbo transitivo
1 ‹ huevos› to beat, whisk;
‹crema/nata› to whip;
‹ mantequilla› to churn
2 ‹marca/récord› to break;
‹enemigo/rival› to beat
3
b)
batirse verbo pronominal
1 ( enfrentarse): batirse a or en duelo to fight a duel
2 (Méx) ( ensuciarse) to get dirty;
batir verbo transitivo
1 to beat
2 Culin (mezclar ingredientes) to beat, (levantar claras, etc) to whip, whisk
3 Dep (un récord) to break
4 (vencer, derrotar) to beat: nuestro equipo fue batido dos veces seguidas, our team was beaten two times consecutively
5 (las alas) to flap
6 (un metal) to hammer
7 (recorrer un monte en busca de alguien) to search
(en busca de caza) to beat
' batir' also found in these entries:
Spanish:
esponjar
- palma
- récord
- marca
- molinillo
- nieve
- punto
English:
beat
- beating
- break
- cream
- fight
- flap
- flutter
- hammer
- out
- smash
- whip
- whisk
- churn
* * *♦ vt1. [mezclar] [huevos, mezcla líquida] to beat, to whisk;[nata] to whip; [mantequilla] to cream2. [golpear] to beat against;las olas batían las rocas the waves beat against the rocks;el viento batía las ventanas the windows were banging in the wind;batir palmas to clap3. [alas] to flap, to beat4. [metal] to beat5. [moneda] to mint6. [derrotar] to beat;batir al portero [superarlo] to beat the goalkeeper7. [récord] to break8. [explorar] [sujeto: policía] to comb, to search9. [explorar] [sujeto: cazador] to beat11. RP Fambatir la justa: preguntale a Santi que te bate la justa ask Santi, he can give you the goods;te lo digo yo que acabo de volver, te bato la justa I've just come back from there, so I know what I'm talking about♦ vi[sol, lluvia] to beat down* * *v/t2 récord break3 territorio comb4 monedas mint* * *batir vt1) golpear: to beat, to hit2) vencer: to defeat3) revolver: to mix, to beat4) : to break (a record)* * *batir vb5. (viento, olas) to beat against -
8 monte
Del verbo montar: ( conjugate montar) \ \
monté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
monte es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: montar monte
montar ( conjugate montar) verbo transitivo 1 ( ir sobre) to rideb) (subir, colocar):2 ‹vaca/yegua› to mount 3 ‹ negocio› to start up, set up ‹ estantería› to put up; ‹ tienda de campaña› to put up, pitch ‹ diapositiva› to mount 4 (Esp) ‹ nata› to whip; ‹ claras› to whisk verbo intransitivo 1a) (ir):◊ monte a caballo/en bicicleta to ride a horse/bicycleb) (Equ) to mount2 ( cubrir parcialmente) monte SOBRE algo to overlap sth montarse verbo pronominal ( en coche) to get in; (en tren, autobús, bicicleta) to get on; ( en caballo) to mount, get on;◊ ¿me dejas monteme en tu bicicleta? can I have a ride on your bicycle?
monte sustantivo masculino (Geog) (— cubierto de árboles) woodland
montar
I verbo intransitivo (subirse) to get in (en bici, a caballo) to ride
II verbo transitivo
1 (un mueble, un arma) to assemble
2 (engarzar) to set, mount
3 (un negocio) to set up, start
4 Culin to whip
5 (película) to edit, mount (fotografía) to mount
6 Teat (un espectáculo) to stage, mount
7 Zool (cubrir) to mount
8 (causar) montar un escándalo, to kick up a fuss
monte sustantivo masculino
1 mountain (nombre propio) Monte de los Olivos, Mount of Olives
2 (terreno) monte alto, forest
monte bajo, scrubland ' monte' also found in these entries: Spanish: ascenso - batir - batida - bosque - calvario - cumbre - encontrarse - orégano - cresta - ralo English: bush - coal - hilly - mount - Mt - pawnshop - scour - grass - heath - under -
9 monte
m1) гора́2) пу́стошь (поросшая лесом; кустарником); мелколе́сьеmonte alto — лес; ро́ща
monte bajo — куста́рник; подле́сок
monte blanco — вы́рубка
monte cerrado — густы́е за́росли; ча́ща
batir, correr el monte; correr montes — охо́титься
3) разг препя́тствие; прегра́да4) = montaña 3)5) разг копна́ воло́с; гри́ва6)monte pío, tb monte de piedad — ломба́рд
-
10 scour
s.1 acción limpiadora de una corriente rápida.2 sustancia usada para desgrasar tejidos.3 diarrea del ganado.4 restregón, fregado.5 detergente.vt.1 restregar (pot, surface)2 peinar (area); registrar, rebuscar en (house)3 pasar atravesando con cuidado, recorrer, explorar.4 ahuyentar, expeler.5 correr, pasar rápidamente cerca de algo.6 batir un monte.7 barrer, expulsar.8 buscar por todos los sitios, buscar por toda el área.9 erosionar, derrubiar.vi.1 limpiar, estregar, los utensilios de una casa.2 corretear, correr de una parte a otra.3 soltársele a uno el vientre.(pt & pp scoured) -
11 batido
adj.beaten, scrambled.m.1 milkshake, whipping, milk-shake, shake.2 beat.past part.past participle of spanish verb: batir.* * *1 COCINA beaten eggs2 (bebida) milk shake————————1→ link=batir batir► adjetivo1 (camino) well-worn, well-trodden, beaten2 (seda) shot1 COCINA beaten eggs2 (bebida) milk shake* * *noun m.* * *1.PP de batir2. ADJ1) [camino] well-trodden, beaten2) [seda] shot3. SM1) (=bebida) milk shake, shake ( esp EEUU)2) (=golpe) beat, beatingse oía un batido de tambores — you could hear drums beating o the beat of drums
3) (Culin) (=rebozo) batter* * *I II* * *I II* * *batido11 = milkshake, shake.Ex: The diva then threw a fit when told they couldn't serve her a milkshake.
Ex: You can use this simple recipe for many different shakes, modifying it by using different flavors of protein powders and different kinds of fruit.* batido de fresa = strawberry shake, strawberry milkshake.* batido de fruta = smoothie.* tienda de batidos = smoothie shop.batido22 = beating.Ex: There is an extraordinarily gripping episode when the distant beating of drums is heard for the first time.
batido33 = whipped.Ex: Using a large rubber spatula, gently fold the blueberries into the whipped mixture, being careful not to overmix.
* crema batida = whipped cream.* mal batido = badly-beaten.* nata batida = whipped cream.* oro batido = gold leaf.* pista de tierra batida = clay tennis court.* tenis sobre tierra batida = clay tennis, clay court tennis.* * *A ‹camino› well-trodden, well-wornB ‹seda› shot ( before n)A1 (bebida) shake; (de leche) milk shake2 (postre) whip3 ( AmL) (para rebozar, para panqueques) batterB ‹camino› well troddenC (del pelo) backcombingun peinado con mucho batido a very bouffant hairstyle* * *
Del verbo batir: ( conjugate batir)
batido es:
el participio
Multiple Entries:
batido
batir
batido sustantivo masculino ( de leche) (milk) shake;
( para panqueques) (AmL) batter
batir ( conjugate batir) verbo transitivo
1 ‹ huevos› to beat, whisk;
‹crema/nata› to whip;
‹ mantequilla› to churn
2 ‹marca/récord› to break;
‹enemigo/rival› to beat
3
b)
batirse verbo pronominal
1 ( enfrentarse): batidose a or en duelo to fight a duel
2 (Méx) ( ensuciarse) to get dirty;
batido,-a
I adjetivo
1 Culin whipped
2 Dep tierra batida, clay
II sustantivo masculino milk shake
batir verbo transitivo
1 to beat
2 Culin (mezclar ingredientes) to beat, (levantar claras, etc) to whip, whisk
3 Dep (un récord) to break
4 (vencer, derrotar) to beat: nuestro equipo fue batido dos veces seguidas, our team was beaten two times consecutively
5 (las alas) to flap
6 (un metal) to hammer
7 (recorrer un monte en busca de alguien) to search
(en busca de caza) to beat
' batido' also found in these entries:
Spanish:
batir
- batida
English:
milk shake
- shake
- whip
- gold
- milk
* * *batido, -a♦ adj1. [nata] whipped;[claras] whisked2. [senda, camino] well-trodden3. [seda] shot4.tierra batida [en tenis] clay♦ nm1. [acción de batir] beating2. [bebida] milk shake;batido de chocolate/fresa chocolate/strawberry milk shake* * *I adj camino well-troddenII m GASTR milkshake* * *batido nmlicuado: milk shake* * *batido n milkshake -
12 build
(a) (dwelling) bâtir, construire; (temple) bâtir, édifier; (bridge, machine, ship) construire; (nest) faire, bâtir;∎ houses are being built des maisons sont en construction;∎ we are planning to build a new garage nous avons l'intention de faire construire un nouveau garage;∎ we're building an extension on the house nous agrandissons la maison;∎ figurative to build castles in the air bâtir des châteaux en Espagne;∎ Marketing to build a brand créer une marque∎ to build one's hopes on sth fonder ses espoirs sur qch(a) (construct) bâtir;∎ developers are planning to build on the land les promoteurs envisagent de construire ou bâtir sur le terrain;∎ figurative to build on sand bâtir sur le sable;∎ figurative his success is built on hard work sa réussite repose sur un travail acharné(b) (increase) augmenter, monter;∎ excitement/tension is building l'excitation/la tension augmente ou monte3 nounAnatomy carrure f, charpente f;∎ of strong build solidement bâti ou charpenté;∎ of heavy build de forte corpulence ou taille;∎ of medium build de taille ou corpulence moyenne;∎ a man of slight build un homme fluet;∎ she's about the same build as I am elle est à peu près de ma taille;∎ he has the build of a rugby player il est bâti comme un joueur de rugby(incorporate) intégrer à➲ build onBuilding industry ajouter∎ we need to build on our achievements il faut consolider nos succès➲ build up(a) (develop → business, theory) établir, développer; (→ reputation) établir, bâtir; (→ confidence) donner, redonner; (→ strength) prendre;∎ you need to build up your strength, you need building up vous avez besoin de prendre des forces;∎ he really helped to build up my self-confidence il m'a vraiment aidé à me donner confiance en moi(b) Industry (increase → production) accroître, augmenter; (→ excitement) faire monter, accroître; (→ pressure) accumuler∎ the film wasn't as good as it had been built up to be le film n'était pas aussi bon qu'on le prétendait(a) (business) se développer∎ traffic is building up il commence à y avoir beaucoup de circulation➲ build upon = build on vt insep -
13 bata
f.1 housecoat.2 overall.3 dressing gown, housecoat, housedress, robe.4 white coat.5 bathrobe.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: batir.* * *1 (prenda ligera) housecoat; (albornoz) dressing gown, US robe2 (de trabajo) overall; (de médicos etc) white coat* * *noun f.1) bathrobe, housecoat2) lab coat* * *ISF1) [para levantarse de la cama] dressing gown; [encima de la ropa] housecoat; [de playa] wrap2) [de médico] white coat; [de científico] laboratory coat, lab coat3) (=guardapolvo) overall, smockII** SF mother* * *femenino ( para estar en casa) dressing gown, robe; ( de médico) white coat; ( de farmacéutico) lab coat; ( de colegio) work coat (AmE), overall (BrE)* * *= coat, robe, lab coat, smock.Ex. The article is entitled 'The technicolor coat of the academic library personnel officer: the evolution from paper-pusher to policy maker'.Ex. It is widely known that black robes help the Bedouins to keep cool in the scorching heat of the desert.Ex. They are famous manufacturers of protective uniforms, including aprons, lab coats, scrubs and smocks.Ex. They are famous manufacturers of protective uniforms, including aprons, lab coats, scrubs and smocks.----* bata de baño = bathrobe.* bata de casa = housedress.* bata de laboratorio = lab coat.* * *femenino ( para estar en casa) dressing gown, robe; ( de médico) white coat; ( de farmacéutico) lab coat; ( de colegio) work coat (AmE), overall (BrE)* * *= coat, robe, lab coat, smock.Ex: The article is entitled 'The technicolor coat of the academic library personnel officer: the evolution from paper-pusher to policy maker'.
Ex: It is widely known that black robes help the Bedouins to keep cool in the scorching heat of the desert.Ex: They are famous manufacturers of protective uniforms, including aprons, lab coats, scrubs and smocks.Ex: They are famous manufacturers of protective uniforms, including aprons, lab coats, scrubs and smocks.* bata de baño = bathrobe.* bata de casa = housedress.* bata de laboratorio = lab coat.* * *1 (para estar en casa) dressing gown, robe; (que se pone encima de la ropa) housecoatuna bata de baño a bathrobe2 (de médico) white coat; (de farmacéutico) lab coat* * *
Del verbo batir: ( conjugate batir)
bata es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
bata
batir
bata sustantivo femenino ( para estar en casa) dressing gown, robe;
( de médico) white coat;
( de colegio) work coat (AmE), overall (BrE)
batir ( conjugate batir) verbo transitivo
1 ‹ huevos› to beat, whisk;
‹crema/nata› to whip;
‹ mantequilla› to churn
2 ‹marca/récord› to break;
‹enemigo/rival› to beat
3
b)
batirse verbo pronominal
1 ( enfrentarse): batase a or en duelo to fight a duel
2 (Méx) ( ensuciarse) to get dirty;
bata sustantivo femenino
1 (de casa) dressing gown, housecoat
2 (de profesional sanitario) white coat
batir verbo transitivo
1 to beat
2 Culin (mezclar ingredientes) to beat, (levantar claras, etc) to whip, whisk
3 Dep (un récord) to break
4 (vencer, derrotar) to beat: nuestro equipo fue batido dos veces seguidas, our team was beaten two times consecutively
5 (las alas) to flap
6 (un metal) to hammer
7 (recorrer un monte en busca de alguien) to search
(en busca de caza) to beat
' bata' also found in these entries:
Spanish:
en
- guateada
- guateado
- acolchar
- guardapolvo
English:
coat
- dressing gown
- gown
- overall
- robe
- smock
- bath
- dressing
- wrap
* * *bata nf1. [de casa] housecoat;[al levantarse] dressing gown Am bata de baño bathrobe; Am bata de playa beach robe2. [de alumno, trabajo, profesor] overall;[de médico] white coat; [de laboratorio] lab coatJuan gasta mucho en batas Juan spends a lot on his gear o clothes4. CompRP Famvolar la bata: Luisa sale de viaje mañana, está que le vuela la bata Luisa's going off tomorrow, so she hasn't got the time or inclination to think about anything else;su último disco me vuela la bata I think her latest album is wicked;a Juana le vuela la bata Juana's off her head, Juana doesn't know what she's doing* * *fdressing gown2 MED (white) coat3 TÉC lab coat* * *bata nf1) : bathrobe, housecoat2) : smock, coverall, lab coat* * *bata n1. dressing gown2. (de estar por casa) housecoat3. (de médico) white coat4. (de operario, etc) overall5. (de niño) smock -
14 bate
m.bat (sport).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: batir.* * *1 bat* * *noun m.* * *SM esp LAm bat, baseball bat* * *= bat.Ex. Sometimes no matter what your self motivation is, or how hard you try it seems life is beating you with a bat.----* bate de béisbol = baseball bat.* * *= bat.Ex: Sometimes no matter what your self motivation is, or how hard you try it seems life is beating you with a bat.
* bate de béisbol = baseball bat.* * *(en béisbol, críquet) bat* * *
Del verbo batir: ( conjugate batir)
bate es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
bate
batir
bate sustantivo masculino (en béisbol, cricket) bat
batir ( conjugate batir) verbo transitivo
1 ‹ huevos› to beat, whisk;
‹crema/nata› to whip;
‹ mantequilla› to churn
2 ‹marca/récord› to break;
‹enemigo/rival› to beat
3
b)
batirse verbo pronominal
1 ( enfrentarse): batese a or en duelo to fight a duel
2 (Méx) ( ensuciarse) to get dirty;
bate m Dep bat
batir verbo transitivo
1 to beat
2 Culin (mezclar ingredientes) to beat, (levantar claras, etc) to whip, whisk
3 Dep (un récord) to break
4 (vencer, derrotar) to beat: nuestro equipo fue batido dos veces seguidas, our team was beaten two times consecutively
5 (las alas) to flap
6 (un metal) to hammer
7 (recorrer un monte en busca de alguien) to search
(en busca de caza) to beat
' bate' also found in these entries:
English:
bat
- baseball
- so
* * *bate nmDep bat bate de béisbol baseball bat* * *m DEP bat* * *bate nm: baseball bat* * *bate n bat -
15 batido
Del verbo batir: ( conjugate batir) \ \
batido es: \ \el participioMultiple Entries: batido batir
batido sustantivo masculino ( de leche) (milk) shake; ( para panqueques) (AmL) batter
batir ( conjugate batir) verbo transitivo 1 ‹ huevos› to beat, whisk; ‹crema/nata› to whip; ‹ mantequilla› to churn 2 ‹marca/récord› to break; ‹enemigo/rival› to beat 3b)batirse verbo pronominal 1 ( enfrentarse): batidose a or en duelo to fight a duel 2 (Méx) ( ensuciarse) to get dirty;
batido,-a
I adjetivo
1 Culin whipped
2 Dep tierra batida, clay
II sustantivo masculino milk shake
batir verbo transitivo
1 to beat
2 Culin (mezclar ingredientes) to beat, (levantar claras, etc) to whip, whisk
3 Dep (un récord) to break
4 (vencer, derrotar) to beat: nuestro equipo fue batido dos veces seguidas, our team was beaten two times consecutively
5 (las alas) to flap
6 (un metal) to hammer
7 (recorrer un monte en busca de alguien) to search (en busca de caza) to beat ' batido' also found in these entries: Spanish: batir - batida English: milk shake - shake - whip - gold - milk -
16 bate
Del verbo batir: ( conjugate batir) \ \
bate es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: bate batir
bate sustantivo masculino (en béisbol, cricket) bat
batir ( conjugate batir) verbo transitivo 1 ‹ huevos› to beat, whisk; ‹crema/nata› to whip; ‹ mantequilla› to churn 2 ‹marca/récord› to break; ‹enemigo/rival› to beat 3b)batirse verbo pronominal 1 ( enfrentarse): batese a or en duelo to fight a duel 2 (Méx) ( ensuciarse) to get dirty;
bate m Dep bat
batir verbo transitivo
1 to beat
2 Culin (mezclar ingredientes) to beat, (levantar claras, etc) to whip, whisk
3 Dep (un récord) to break
4 (vencer, derrotar) to beat: nuestro equipo fue batido dos veces seguidas, our team was beaten two times consecutively
5 (las alas) to flap
6 (un metal) to hammer
7 (recorrer un monte en busca de alguien) to search (en busca de caza) to beat ' bate' also found in these entries: English: bat - baseball - so1) : aminorar, reducir2)with bated breath : con ansiedad, aguantando la respiraciónv.• disminuir v.• rebajar v. -
17 bata
Del verbo batir: ( conjugate batir) \ \
bata es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: bata batir
bata sustantivo femenino ( para estar en casa) dressing gown, robe; ( de médico) white coat; ( de colegio) work coat (AmE), overall (BrE)
batir ( conjugate batir) verbo transitivo 1 ‹ huevos› to beat, whisk; ‹crema/nata› to whip; ‹ mantequilla› to churn 2 ‹marca/récord› to break; ‹enemigo/rival› to beat 3b)batirse verbo pronominal 1 ( enfrentarse): batase a or en duelo to fight a duel 2 (Méx) ( ensuciarse) to get dirty;
bata sustantivo femenino
1 (de casa) dressing gown, housecoat
2 (de profesional sanitario) white coat
batir verbo transitivo
1 to beat
2 Culin (mezclar ingredientes) to beat, (levantar claras, etc) to whip, whisk
3 Dep (un récord) to break
4 (vencer, derrotar) to beat: nuestro equipo fue batido dos veces seguidas, our team was beaten two times consecutively
5 (las alas) to flap
6 (un metal) to hammer
7 (recorrer un monte en busca de alguien) to search (en busca de caza) to beat ' bata' also found in these entries: Spanish: en - guateada - guateado - acolchar - guardapolvo English: coat - dressing gown - gown - overall - robe - smock - bath - dressing - wrap -
18 pedra
pe.dra* * *[`pɜ:dra](de dominó) domino masculin(em rim, bexiga, fígado) calcul masculin(de isqueiro) pierre fémininpedra (preciosa) pierre (précieuse)* * *nome femininoconstruir um casa de pedrabâtir une maison de pierre; bâtir une maison en pierre(da praia) galet m.um monte de pedrasun tas de pierres(de açúcar) morceau m.(de granizo) grêlon m.(de gelo) glaçon m.; cube m. de glaceter uma pedra no rimavoir un calcul rénaltirar uma pedra do rimse faire enlever un calcul rénalplaque dentairepierre angulairepierre (à briquet)pierre philosophalepierre précieusepierre funéraireÂge de pierrelancer la première pierredormir comme un loirdémarrer au quart de touravoir un cœur de caillou -
19 batida
f.1 beat.2 combing, search.3 battue.past part.past participle of spanish verb: batir.* * *1 (de cazadores) beat; (de policía) search* * *noun f.1) beating2) search* * *SF1) (=búsqueda)a) (Caza) beatingb) [de policía, ejército] [buscando algo] search; [haciendo detenciones] raidpor las noches salíamos a hacer una batida — we used to comb o search the area at night
2) (=acuñación) minting3) And (=persecución) chase* * *el ejército está haciendo una batida en la zona — the army is combing o searching the area
* * *= bust.Ex. Both of them were arrested shortly after leaving Reed's residence before the bust.* * *el ejército está haciendo una batida en la zona — the army is combing o searching the area
* * *= bust.Ex: Both of them were arrested shortly after leaving Reed's residence before the bust.
* * *los cazadores dieron una batida the hunters beat the arealos detenidos durante la batida those detained during the raidel ejército está haciendo una batida en la zona the army is combing o searching the area* * *
batido,-a
I adjetivo
1 Culin whipped
2 Dep tierra batida, clay
II sustantivo masculino milk shake
batida sustantivo femenino
1 (búsqueda) search: dieron una batida al monte en busca de los desaparecidos, they combed the mountain in search of the missing people
2 (para que salga la caza) beat
' batida' also found in these entries:
Spanish:
batido
- pista
- crema
English:
whip
* * *batida nf1. [de caza] beat;hacer una batida (en la zona) to beat the area2. [de policía] search;la policía hizo una batida en la zona para encontrar a los terroristas the police combed the area in search of the terrorists* * *f1 de caza beating2 de policía search
См. также в других словарях:
monte — (Del lat. mons, montis.) ► sustantivo masculino 1 GEOGRAFÍA Elevación natural del terreno de altura considerable: ■ contemplamos San Sebastián desde el monte Igueldo. 2 Terreno sin cultivar, poblado de árboles y arbustos, por lo general en… … Enciclopedia Universal
bâtir — [ batir ] v. tr. <conjug. : 2> • déb. XIIe; p. ê. du frq. °bastjan « assembler ou construire avec de l écorce (bast) » 1 ♦ Élever sur le sol, à l aide de matériaux assemblés. ⇒ construire, édifier, élever, ériger. Bâtir une maison. Se faire … Encyclopédie Universelle
monte — (Del lat. mons, montis). 1. m. Gran elevación natural de terreno. 2. Tierra inculta cubierta de árboles, arbustos o matas. 3. En ciertos juegos de naipes, o en el dominó, cartas o fichas que quedan para robar después de haber repartido a cada uno … Diccionario de la lengua española
batir — tr. Dar golpes. Golpear para destruir, derribar. Mover con comunes. Derrotar al enemigo. Reconocer un campo o monte. Combatir, pelear. Revolver con bríos … Diccionario Castellano
batir o correr el monte — ► locución CAZA Ir de montería o de caza … Enciclopedia Universal
Batalla de Monte Santiago — Parte de Guerra del Brasil Batalla de Monte Santiago … Wikipedia Español
Giovanni di Monte Corvino — Jean de Montecorvino Jean de Montecorvino Jean de Montecorvino (ou de Montecorvin), né en 1246 à Montecorvino dans le sud de l Italie et mort à Beijing (Pékin) en 1328 est un franciscain fondateur de la mission catholique de Chine. Sommaire … Wikipédia en Français
batido — ► adjetivo 1 TEXTIL Se aplica al tejido de seda que hace visos distintos por tener la trama y la urdimbre de diferente color. 2 Se refiere al oro reducido a hojas muy finas, que sirve para recubrir objetos o esculturas. ► sustantivo masculino 3… … Enciclopedia Universal
Soto — (Del lat. saltus.) ► sustantivo masculino Terreno poblado de árboles y arbustos a la orilla de un río. SINÓNIMO arboleda * * * soto (del lat. «saltus», bosque) 1 m. Arboleda a orilla de un río. ⇒ Alameda, tamaral. ➢ Arboleda. 2 Sitio poblado de… … Enciclopedia Universal
batida — ► sustantivo femenino 1 Exploración minuciosa de un terreno en busca de una cosa o de una persona: ■ hicieron una batida en busca de los excursionistas desaparecidos. 2 Allanamiento que la policía lleva a cabo, por sorpresa, en locales donde… … Enciclopedia Universal
cazar — (Del lat. vulgar *captiare < lat. capere, coger.) ► verbo transitivo 1 CAZA Buscar o perseguir a un animal para cogerlo o matarlo: ■ le gusta ir a cazar faisanes con sus amigos. 2 coloquial Descubrir a una persona en una acción que trataba de… … Enciclopedia Universal